Ir al contenido principal

Argelia. El generoso aliento de la juventud estudiantil

OPINIÓN de Mustapha Benfodil.- Este 11 de junio, las y los estudiantes argelinos volvieron a retomar las manifestaciones semanales de los martes marchando de la Plaza de los Mártires a la plaza Audin [líder comunista de la independencia argelina].

Fueron varios cientos quienes marcharon bajo un tórrido calor y bajo la estrecha vigilancia de un imponente dispositivo policial. Partieron de Sahate Echouhada a las 10:30h para adentrarse por la calle Bab Azzoune. Llegados a la altura del Teatro Nacional el cordón policial les impidió acceder a la calle Abane Ramdane para impedirles pasar por delante del tribunal de Sidi M’Hamed. Así pues, la manifestación transcurrió por la calle Larbi Ben M’hidi, donde otro cordón policial les obligó a evitar la Grande Poste y continuar su marcha hacia la avenida Pasteur.

A continuación descendieron por el bulevar Khemisti y luego por el bulevar Amirouche. Para llegar a la Plaza Audin, pasaron por la calle Mustafá Ferroukhi y Didouche Moural. Finalmente, el cortejo continuó hacia la Facultad central y los alrededores de la Grand Poste.

A diferencia de las manifestaciones precedentes, en la de ayer no hubo enfrentamientos. Previamente, un estudiante de la Escuela de altos estudios comerciales de Koléa se dirigio a la policía con este conmovedor mensaje: "No me machaques, soy como tu hijo. Khawa.khawa".

El mensaje parece que fue escuchado: no se nos ha informado de ninguna detención. Los lemas que se corearon ayer expresan de nuevo un fuerte rechazo a la hoja de ruta del régimen por parte de la comunidad universitaria. Talaba mouttahidoune, lil hiwari rafidhoune (Estudiantes unidos rechazan el diálogo), Dawla madania, machi askaria (Un Estado civil, no militar), El Djeich dialna, wel Gaïd khanena (El ejército es nuestro, pero Gaid Salah nos ha traicionado), Abajo el sistema, Bensalah dimisión, La li houkoumate etazwir (No al gobierno fraudulento), Dégage ya Bensalah, ma fikche ethiqa, djibou el BRI ou zidou essîqa (Bensalah dimité!, desconfiamos de ti, retira las fueras represivas especiales), Klitou lebled ya esseraquine(Habeis arruinado el país, banda de ladrones), Liberad Argelia, Koul youm fi Audin hatta tarahlo (Todos los días en la plaza Audin, hasta que partáis...)

El contenido de las pancartas también da testimonio de la firmeza de los manifestantes en cuanto a su oposición a cualquier diálogo bajo la batuta de personalidades del antiguo régimen: El hirak no dialogará con la issaba [la banda que detenta el poder]. Otra anuncia que La crisis sois vosotros y la solución el movimiento, La transición pertenece al pueblo, Estudiantes instruidos, jamás sometidos. También se podía leer Contra la mafia político-financiera.

Otros eslogan decían: No al régimen militar, El ejército a los cuarteles... También hubo mensajes para el gobierno de Bedoui: No a las elecciones organizadas por el gobierno de la banda, El pueblo quiere que Bedoui dimita y se forma un gobierno de tecnócratas.

Entre las pancartas también figuraban propuestas clara como lo muestra este mensaje: Solución a la crisis: dar el poder al pueblo; declaración constitucional; personalidades íntegras para dirigir el proceso de transición.

Un estudiante de la USTHB detallaba: queremos un órgano supremo independiente para organizar las elecciones, que reciba y estudie los dosieres de las candidaturas, organice y supervise los resultados, haga el recuento de votos y proclame los resultados". Retengamos, por último, este bello eslogan de una joven manifestante: "Poesía urbana, guerrilla moderna".

"Ningún diálogo bajo el estado de sitio"

Fella, 22 años, estudiante de ciencias en la Facultad central optó, por su parte, por este mordaz eslogan: La hiwar fi dhilli el hissar (Ningún diálogo bajo el estado de sitio).

Lo explica así: "No puede haber diálogo con los residuos de un sistema corrupto. Antes es necesario cambiar las personas. Con las actuales no puede haber elecciones honestas. Es necesario levantar el bloqueo impuesto a los políticos vilipendiados y tratados como traidores. Hay que poner fin a los repetidos ataques que tratan de mancillar al movimiento". Anfal, su camarada en la Facultad y de la misma promoción, nos hace partícipes de su determinación para mantener la presión todos los martes, incluso en verano: "Pasaremos nuestras vacaciones aquí, en la calle. El Ramadán no nos ha echado atrás, así que el verano…" "Cuando las cosas cambien nos tomaremos unas buenas vacaciones" suelta con una gran sonrisa.

Yacine, 23 años, estudiante en 3º de Telecomunicaciones en la USTHB de Bab Ezzouar, comenta de este modo la última alocución de Bensalah: "No dijo nada nuevo. No se puede dialogar con el régimen de los Bedoui Bensalah y todos esos miembros de la banda". Para él, el verdadero diálogo debe basarse en gente nouzaha, chorafa, korama (íntegra, honesta y generosa). Estima que es hora de comenzar a organizarse y hacer emerger representantes "para cuando llegue el momento, para cuando se inicie el verdadero diálogo con gente íntegra. Es necesario prepararse para esa etapa. Esta vez no les dejaremos que nos arrebaten la revolución. Por ello, continuaremos manifestándonos como lo hemos hecho hasta ahora, en plena canícula, en pleno Ramadán, durante L’Aïd. Estamos dispuestos a sacrificar nuestros estudios. ¡Primero, Argelia!

"Es necesario determinar los límites del poder militar"

Por su parte, Reda, de 24 años, estudiante de 5º en la Escuela nacional de trabajos públicos en Kouba, piensa que "no están reunidas las condiciones para un diálogo sincero. No te puedes fiar de esa gente!". Para él, es necesario constituir un "gobierno de transición sin ambición política, compuesto por representantes del pueblo. Este gobierno tendrá como misión fundamental la organización de elecciones limpias.

El ejército, su papel, debe limitarse a acompañar ese proceso. Tiene que ocuparse de la seguridad del país y de la protección de las fronteras; no de vigilar y juzgar a civiles. Ese no es su cometido. Hay que definir los límites al poder militar. Así pues, hay que formar un gobierno que tenga la confianza del pueblo. También es necesario saber hacer concesiones. Tanto los islamistas como los laicos deberían hacer concesiones para avanzar juntos".

Mariah, 27 años, diplomada en gestión hotelera internacional, porta una pancarta en la que expresa un pensamiento tierno, lleno de empatía hacia las víctimas de las últimas inundaciones en Djanet, a través de esta consigna: Todos con Ilizi-Djanet. Este gesto de solidaridad, insiste ella, "es muy importante!". Saben ustedes: Argelia va más allá de Argel. Argelia está compuesta de 48 provincias. Esto afecta a todo el mundo. Constituimos un pueblo, tenemos que estar unidos". Mariah se felicita al ver que la marcha de estudiantes no ha sido reprimida. "Este martes no ha habido represión por parte de las fuerzas del orden; así que estamos satisfechos. Cuando no nos bloquean los accesos, no hay enfrentamientos. Los estudiantes han estado muy, muy bien. Nuestros mensajes son siempre así de claros. Exigimos, como todo el mundo, un cambio de sistema. Queremos una justicia independiente, la separación de poderes..."

En relación al diálogo, Mariah hace remarcar: "¡Seamos lógicos! ¿Cómo vamos a dialogar con la gente a la que le exigimos que dimita? La cosa es simple: si gestiono una empresa y despido a alguien, no voy a dialogar con él. Si he decidido prescindir de sus servicios, es porque tengo buenas razones para despedirlo".



https://www.elwatan.com/edition/actualite/ils-ont-marche-de-la-place-des-martyrs-a-la-place-audin-le-souffle-genereux-des-etudiants-12-06-2019

Traducción: viento sur




">


ARCHIVOS

Mostrar más


OTRA INFORMACIÓN ES POSIBLE

Información internacional, derechos humanos, cultura, minorías, mujer, infancia, ecología, ciencia y comunicación

El Mercurio Digital (elmercuriodigital.es) se edita bajo licencia de Creative Commons
©Desde 2002 en internet
Otra información es posible




AI FREE: DIARIO LIBRE DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL