Ir al contenido principal

Yo... sigo vivo

OPINI脫N de Suzan Ahmad/Abdallah al-Hafi.- Se帽ores, yo soy un joven con aspiraciones llamado Abdallah al-Hafi. Trabajaba como director financiero en una empresa y ten铆a mi propia vida, reflexiones y escritos. Me daban p谩nico la sangre, las escenas de muerte y los cad谩veres. Hoy me decio a retirar restos humanos y cad谩veres de debajo de los escombros.




No puedo borrar de mi memoria aquel d铆a del marzo de 2012, cuando las fuerzas de Asad irrumpieron en Al-Ghouta y mi hermano peque帽o colabor贸 en las acciones para detener la irrupci贸n. Me detuve en ese mismo instante para despedir a mi hermano peque帽o, que creci贸 de pronto, y me pidi贸 que cuidara de mi madre y hermanos. Despu茅s me lleg贸 la noticia de que hab铆a resultado herido. Cuando llegu茅 al punto de atenci贸n m茅dica, acababa de entregar su vida. Sin pensarlo, llev茅 su cad谩ver a su madre, sin miedo.

Mi mayor deseo es ir a Damasco, y tan solo vivo a unos metros en la Al-Ghouta asediada. Ahora ense帽o en las escuelas y participo en actividades civiles. Tambi茅n trabajo en una organizaci贸n de ayuda humanitaria y soy voluntario en el grupo de defensa civil, donde he visto cosas indescriptibles.

No, la vida no solo tiene cosas malas, pues hay momentos en los que sientes que sigues vivo, como cuando despu茅s de seis horas de trabajo duro en duma para sacar los cad谩veres de los miembros de una familia al completo de debajo de los escombros tras una de las continuas masacres, y despu茅s de haber perdido toda esperanza de encontrar alg煤n superviviente, escuchamos un llanto. Nos pusimos a cavar con todas nuestras fuerzas hasta que encontramos bajo dos techos desplomados, una ni帽a peque帽a que no tendr铆a ni cuatro meses, que estaba intacta. Cuando sus ojos vieron la luz y se puso a gritar e inhalar el aire, sent铆 que volv铆a a vivir.

Se帽ores, no crean que estoy arrepentido de haber participado en la revoluci贸n, ni piensen por un momento que he perdido mucho, pues, en realidad, yo he ganado, me he ganado a m铆 mismo.
*Texto original: Ana qissat insan (Yo soy la historia de un ser humano). Traducci贸n por Siria.

ARCHIVOS

Mostrar m谩s


OTRA INFORMACI脫N ES POSIBLE

Informaci贸n internacional, derechos humanos, cultura, minor铆as, mujer, infancia, ecolog铆a, ciencia y comunicaci贸n

El Mercurio (elmercuriodigital.es), editado por mercurioPress/El Mercurio de Espa帽a bajo licencia de Creative Commons
©Desde 2002 en internet
Otra informaci贸n es posible