Ir al contenido principal

Fundéu recomienda "en olor de multitud", mejor que "en loor de multitud"


En olor de multitud(es) es la expresión preferible para indicar que alguien cuenta con la admiración de muchas personas, mejor que en loor de multitud(es), según la Fundación del Español Urgente.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Kubica, en loor de multitud en Polonia» o «El artista fue recibido en loor de multitudes al llegar a su tierra».

Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, la locución en olor de multitud (o de multitudes) es relativamente reciente y se originó por analogía con en olor de santidad y otras similares, frecuentes en textos medievales y clásicos, en los que la palabra olor se usa de forma metafórica, pues se entiende que la cualidad a la que se alude se exhala como un aroma.

Con ese mismo sentido de ‘rodeado de, envuelto por’ se empezó a usar ya en el siglo XX en olor de multitud.

El hecho de que el término olor, en su acepción no metafórica, diera lugar a «interpretaciones jocosas» de la expresión, hizo que en las últimas décadas algunas personas lo sustituyeran por loor (‘elogio’ o ‘alabanza’) en una forma de ultracorrección que, según la misma obra, conviene evitar.

La construcción en loor de es correcta y frecuente, pero ha de ir seguida del sustantivo que expresa la persona o cosa a quien se dirige la alabanza, no quien la realiza («Predicó en loor del difunto»). Así, en sentido recto, en loor de multitud significa que alguien alaba a la multitud, no que alguien recibe sus alabanzas.

De este modo, y aunque algunos diccionarios de uso ya dan por bueno el uso de en loor de como equivalente deen olor de, resulta preferible emplear la segunda en ejemplos como los anteriores, que habría sido mejor redactar de la siguiente manera: «Kubica, en olor de multitud en Polonia» y «El artista fue recibido en olor de multitudes al llegar a su tierra».

EL DARDO EN LA PALABRA
también Lázaro Carreter, en un dardo de 1990, decía:
Ahora se intenta corregir las sugerencias molestas mediante el loor [...]. No resulta imposible que la exquisitez del loor acabe imponiéndose, pero no como restitución de algo que jamás existió, sino como puro invento.


MUSEO DE LOS HORRORES: EN LOOR DE MULTITUDES

El Insitituto Cervantes, lo confirma:

Aunque parezca mentira a más de uno, la expresión correcta es en olor de multitudes y nunca debe decirse en loor de multitudes, por más que se piense que se trata de un «uso verdaderamente nauseabundo si imaginamos los efluvios propios de los sudores en masa», como nos comenta un internauta.
En olor de multitudes es una frase hecha formada por analogía de otra, que todos aceptamos como correcta sin ningún problema: en olor de santidad, que se utiliza para indicar buena fama o reputación:
No parece un político que esté en olor de santidad; todo el mundo le critica y hasta se ríen de él. ( Diccionario fraseológico del español moderno de F. Varela y H. Kubarth)
Pero mientras nadie dice en *en loor de santidad, al hablante sí que le parece que olor en la expresión en olor de multitudes se trata de un gazapo. Por eso busca otra palabra, esta vez más culta (hipercorrección), con una identidad fónica similar, loor, cuyo significado (‘elogio’, ‘alabanza’) parece alejarse de un uso que en principio sorprende a muchos. Como bien explica el Diccionario panhispánico de dudas, «la construcción en loor de (‘en alabanza de’) es frecuente y correcta, pero va seguida siempre del sustantivo que expresa la persona o cosa a la que va dirigida la alabanza, no del sustantivo que expresa quién la realiza», por ejemplo: Hablaban en loor del difunto.
Es decir, justo el significado contrario a en olor de multitud(es), que significa ‘con la admiración y la aclamación de muchas personas, en medio del fervor y el entusiasmo de mucha gente’.






">


ARCHIVOS

Mostrar más


OTRA INFORMACIÓN ES POSIBLE

Información internacional, derechos humanos, cultura, minorías, mujer, infancia, ecología, ciencia y comunicación

El Mercurio Digital (elmercuriodigital.es) se edita bajo licencia de Creative Commons
©Desde 2002 en internet
Otra información es posible




AI FREE: DIARIO LIBRE DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL