OPINI脫N de Ilka Oliva Corado.- Llevo mi bote lleno de monedas, estoy esperando en la cola para que uno de los cajeros me atienda y me los pueda cambiar por d贸lares. Esas monedas que uno va guardando del sencillo que se acumula en el monedero. Solo hay dos cajeros atendiendo y que tambi茅n se turnan para ir a atender la ventanilla de los que van en autom贸vil: uno hind煤 que es nuevo y aun est谩 aprendiendo y que por lo regular todo el tiempo se equivoca y nunca pide disculpas por las metidas de pata, aparte que es la lentitud andando; y otro latinoamericano muy amable pero que se mantiene como trompo porque los clientes latinos que no hablan espa帽ol solo lo buscan a 茅l.
Finalmente el hind煤 me atiende con su parsimonia de siempre solo para decirme que la m谩quina no est谩 funcionando y que espere unos minutos mientras trata de arreglarla para poder cambiarme las monedas, entonces me siento a esperar porque conociendo su chispa eso llevar谩 tiempo.
A mi lado en el sill贸n de sienta una se帽ora como de 75 a帽os, tipo europea, uno de los subgerentes del banco que es pakistan铆 llega inmediatamente a preguntarle si la puede ayudar en algo y ella le contesta en un parco ingl茅s y a secas: resting (descansando) el hombre que no le escucha muy bien se acerca y le vuelve a preguntar si necesita ayuda y ella le vuelve a contestar Resting (descansando), 茅l no entiende muy bien y entonces yo le digo que ella dice que solo se sent贸 a descansar, en eso llega un se帽or que se presenta como su esposo y le comenta al pakistan铆 que necesita tramitar algo en el banco y que si lo puede atender, los dos hombres se van y yo me quedo con la se帽ora mientras espero a que el de la parsimonia logre arreglar la m谩quina que cuenta las monedas.
Le pregunto de qu茅 pa铆s es, ella me contesta que habla poco ingl茅s, que no le gusta, que ya vino grande al pa铆s y que su cabeza no da para aprenderlo, yo le digo que soy de Guatemala y que hablo espa帽ol, una sonrisa se le marca en el rostro cuando digo Spanish (espa帽ol). Pero no entiende en d贸nde queda Guatemala entonces le explico que colinda con M茅xico, que es el pa铆s que le sigue yendo hacia el sur. ¡M茅xico!, tacos, Vallarta, dice emocionada. Entonces se relaja y me cuenta que es de Macedonia, y vuelve a repetir como quien da santo y se帽a de un lugar: Macedonia, Yugoslavia y me trata de formar un mapa en el aire, se帽alando con sus manos. Qu茅 idioma hablas, le pregunto pero no me entiende, le digo que no se preocupe, que aunque no hablemos el mismo idioma nos vamos a entender, y se me queda viendo tratando de descifrar lo que le dije.
C贸mo se dice hola en tu idioma, le pregunto, Hi, c贸mo se dice Hi y le hago la se帽a con la mano, le digo que Hi se dice hola en espa帽ol y que c贸mo se dice en su idioma, sonr铆e feliz y contesta Zdrabo y me saluda con su mano, las dos nos re铆mos y nos damos la mano. Zbrado, vuelve a repetir pero esta vez con seguridad y orgullo, Zdrabo le contesto de vuelta. Y es suficiente para que se acomode en el sill贸n y comience a hablar en su idioma, de un hilo sin parar, de cuando en cuando se le salen palabras en ingl茅s y espa帽ol: Work, Factory, (trabajo, f谩brica) muchos a帽os, cansada, sue帽o, no resting, (no hay descanso) amigos, cerveza, tacos, Mexicans friends (amigos mexicanos). Y todo lo explica con los gestos y sus manos, cuando dice que no hab铆a descanso en la f谩brica se toca las piernas y la espalda y pone cara de cansada, cuando habla de los amigos mexicanos le brilla una sonrisa en el rostro.
Yo la observo fascinada mientras la escucho: tiene el cabello rubio entre cano, sus cejas sin depilar y un bigote espeso muy fino, su rostro lleno de bellos finos, sus ojos verdes, tiene la ajadura de los a帽os en cada surco que marca las grietas de sus manos y su rostro, y ella habla y habla y habla y yo sigo observando sus ademanes y sus expresiones faciales, no entiendo de qu茅 habla, no s茅 qu茅 me estar谩 contando porque no pronuncia m谩s palabras en ingl茅s ni espa帽ol.
¿Hace cu谩ntos a帽os sali贸 de su pa铆s? ¿Por qu茅 emigr贸? ¿Qu茅 es lo que a帽ora de su Macedonia natal? ¿Yugoslavia? Quisiera preguntarla si Macedonia era antes parte de Yugoslavia, que si sabe algo de la Uni贸n Sovi茅tica, porque yo no s茅 nada. ¿Cu谩l es la comida t铆pica de Macedonia? ¿Se come pan, tortilla, arroz? ¿Crecen los mangos all谩? ¿Qu茅 fruta crece?, ¿c贸mo fue su juventud en Europa? Cu谩nto quisiera hablar el serbio, el macedonio, su idioma materno para que pudi茅ramos conversar y saber un poco m谩s de ella, pero realmente no importa sino entiendo su idioma materno, hay un idioma universal que no necesita traducci贸n y 茅ste es el idioma de las almas: el idioma de la a帽oranza migrante, de la condici贸n de seres humanos sin fronteras.
Finalmente llega con toda su parsimonia el cajero hind煤 para decirme que ya est谩 lista la m谩quina y que puedo ir a contar las monedas, me despido de la se帽ora no sin antes preguntarle c贸mo se dice adi贸s en su idioma materno: Zbogum, me contesta emocionada, Zbogum, repito y la abrazo, en espa帽ol se dice adi贸s le digo y me marcho, adi贸s, repite haci茅ndome saludos con la mano.
Mientras el cajero cuenta la monedas pienso en lo fascinante que es conversar con personas desconocidas, es de las cosas que m谩s me gustan en la vida, porque uno se da cuenta que por muchas diferencias de color, de nacionalidad, de cultura, de idioma, de religi贸n, de grado de escolaridad, no somos tan distintos en realidad, somos un solo hilar de muchos colores, como el arco铆ris: que por eso es hermoso.
Blog de la autora: https://cronicasdeunainquilina.com
Finalmente el hind煤 me atiende con su parsimonia de siempre solo para decirme que la m谩quina no est谩 funcionando y que espere unos minutos mientras trata de arreglarla para poder cambiarme las monedas, entonces me siento a esperar porque conociendo su chispa eso llevar谩 tiempo.
A mi lado en el sill贸n de sienta una se帽ora como de 75 a帽os, tipo europea, uno de los subgerentes del banco que es pakistan铆 llega inmediatamente a preguntarle si la puede ayudar en algo y ella le contesta en un parco ingl茅s y a secas: resting (descansando) el hombre que no le escucha muy bien se acerca y le vuelve a preguntar si necesita ayuda y ella le vuelve a contestar Resting (descansando), 茅l no entiende muy bien y entonces yo le digo que ella dice que solo se sent贸 a descansar, en eso llega un se帽or que se presenta como su esposo y le comenta al pakistan铆 que necesita tramitar algo en el banco y que si lo puede atender, los dos hombres se van y yo me quedo con la se帽ora mientras espero a que el de la parsimonia logre arreglar la m谩quina que cuenta las monedas.
Le pregunto de qu茅 pa铆s es, ella me contesta que habla poco ingl茅s, que no le gusta, que ya vino grande al pa铆s y que su cabeza no da para aprenderlo, yo le digo que soy de Guatemala y que hablo espa帽ol, una sonrisa se le marca en el rostro cuando digo Spanish (espa帽ol). Pero no entiende en d贸nde queda Guatemala entonces le explico que colinda con M茅xico, que es el pa铆s que le sigue yendo hacia el sur. ¡M茅xico!, tacos, Vallarta, dice emocionada. Entonces se relaja y me cuenta que es de Macedonia, y vuelve a repetir como quien da santo y se帽a de un lugar: Macedonia, Yugoslavia y me trata de formar un mapa en el aire, se帽alando con sus manos. Qu茅 idioma hablas, le pregunto pero no me entiende, le digo que no se preocupe, que aunque no hablemos el mismo idioma nos vamos a entender, y se me queda viendo tratando de descifrar lo que le dije.
C贸mo se dice hola en tu idioma, le pregunto, Hi, c贸mo se dice Hi y le hago la se帽a con la mano, le digo que Hi se dice hola en espa帽ol y que c贸mo se dice en su idioma, sonr铆e feliz y contesta Zdrabo y me saluda con su mano, las dos nos re铆mos y nos damos la mano. Zbrado, vuelve a repetir pero esta vez con seguridad y orgullo, Zdrabo le contesto de vuelta. Y es suficiente para que se acomode en el sill贸n y comience a hablar en su idioma, de un hilo sin parar, de cuando en cuando se le salen palabras en ingl茅s y espa帽ol: Work, Factory, (trabajo, f谩brica) muchos a帽os, cansada, sue帽o, no resting, (no hay descanso) amigos, cerveza, tacos, Mexicans friends (amigos mexicanos). Y todo lo explica con los gestos y sus manos, cuando dice que no hab铆a descanso en la f谩brica se toca las piernas y la espalda y pone cara de cansada, cuando habla de los amigos mexicanos le brilla una sonrisa en el rostro.
Yo la observo fascinada mientras la escucho: tiene el cabello rubio entre cano, sus cejas sin depilar y un bigote espeso muy fino, su rostro lleno de bellos finos, sus ojos verdes, tiene la ajadura de los a帽os en cada surco que marca las grietas de sus manos y su rostro, y ella habla y habla y habla y yo sigo observando sus ademanes y sus expresiones faciales, no entiendo de qu茅 habla, no s茅 qu茅 me estar谩 contando porque no pronuncia m谩s palabras en ingl茅s ni espa帽ol.
¿Hace cu谩ntos a帽os sali贸 de su pa铆s? ¿Por qu茅 emigr贸? ¿Qu茅 es lo que a帽ora de su Macedonia natal? ¿Yugoslavia? Quisiera preguntarla si Macedonia era antes parte de Yugoslavia, que si sabe algo de la Uni贸n Sovi茅tica, porque yo no s茅 nada. ¿Cu谩l es la comida t铆pica de Macedonia? ¿Se come pan, tortilla, arroz? ¿Crecen los mangos all谩? ¿Qu茅 fruta crece?, ¿c贸mo fue su juventud en Europa? Cu谩nto quisiera hablar el serbio, el macedonio, su idioma materno para que pudi茅ramos conversar y saber un poco m谩s de ella, pero realmente no importa sino entiendo su idioma materno, hay un idioma universal que no necesita traducci贸n y 茅ste es el idioma de las almas: el idioma de la a帽oranza migrante, de la condici贸n de seres humanos sin fronteras.
Finalmente llega con toda su parsimonia el cajero hind煤 para decirme que ya est谩 lista la m谩quina y que puedo ir a contar las monedas, me despido de la se帽ora no sin antes preguntarle c贸mo se dice adi贸s en su idioma materno: Zbogum, me contesta emocionada, Zbogum, repito y la abrazo, en espa帽ol se dice adi贸s le digo y me marcho, adi贸s, repite haci茅ndome saludos con la mano.
Mientras el cajero cuenta la monedas pienso en lo fascinante que es conversar con personas desconocidas, es de las cosas que m谩s me gustan en la vida, porque uno se da cuenta que por muchas diferencias de color, de nacionalidad, de cultura, de idioma, de religi贸n, de grado de escolaridad, no somos tan distintos en realidad, somos un solo hilar de muchos colores, como el arco铆ris: que por eso es hermoso.
Blog de la autora: https://cronicasdeunainquilina.com