Ir al contenido principal

Todos los responsables de las masacres deben rendir cuentas

KCK*

El 9 de enero de 2013, tres mujeres distinguidas de la lucha por la libertad kurda fueron martirizadas en Par铆s como resultado de una conspiraci贸n traidora. En un per铆odo en el que R锚ber Apo hac铆a grandes esfuerzos por resolver la cuesti贸n kurda y la democratizaci贸n de Turqu铆a, y en el que en el curso de esto crec铆an las esperanzas, una vez m谩s fuerzas oscuras, maliciosas y genocidas llevaron a cabo esta masacre para presionar a R锚ber Apo y quebrar la voluntad del pueblo y del movimiento. Poco tiempo despu茅s, se revel贸 que esta masacre fue llevada a cabo por el servicio de inteligencia nacional turco.

Las tres militantes kurdas asesinadas el 9 de enero de 2013 en Par铆s por los servicios secretos turcos: Sakine Cansiz (Sara), Fidan Dogan (Rojbin) y Leyla Saylemez (Ronahi)

Condenamos una vez m谩s esta despreciable masacre y conmemoramos con gratitud a todos los m谩rtires de la revoluci贸n y la democracia en nombre de nuestras compa帽eras Sara, Rojbin y Ronahi, y nos inclinamos con respeto ante sus preciosos recuerdos. Nuestra lucha, que se desarrolla seg煤n el legado de los m谩rtires, har谩 rendir cuentas a todos los responsables de estas masacres y asesinatos. Construiremos una vida igualitaria, democr谩tica y libre en memoria de los m谩rtires.

El ataque a tres mujeres luchadoras y revolucionarias ten铆a como objetivo debilitar la lucha por la libertad kurda y la lucha por la liberaci贸n de las mujeres. La camarada Sara fue uno de los cuadros fundadores del PKK. Fue una parte crucial de la resistencia en la prisi贸n de Amed (tr. Diyarbakir), una de las resistencias m谩s grandes y honorables de la historia contra la persecuci贸n y tortura del enemigo. Con su postura indomable, rompi贸 la oscuridad que se extend铆a sobre el pueblo del Kurdist谩n en la prisi贸n y se convirti贸 en una luz para nuestro pueblo. Con sus 40 a帽os de lucha revolucionaria y gran labor, ha hecho una gran contribuci贸n al desarrollo de la lucha por la libertad kurda y al desarrollo de la lucha por la liberaci贸n de las mujeres. La resistencia de la camarada Sara ha sentado las bases para la lucha de las mujeres por la libertad en el Kurdist谩n. Y se ha convertido en un s铆mbolo de la libertad de las mujeres, no s贸lo para las mujeres kurdas sino tambi茅n para las mujeres de todo el mundo. Como dijo una vez R锚ber Apo, la lucha de las mujeres por la libertad es la lucha de Sara.

Las camaradas Ronahi y Rojbin tambi茅n fueron dos mujeres revolucionarias que dedicaron sus vidas por completo a esta causa, llevaron la libertad del pueblo y de las mujeres del Kurdist谩n en sus corazones y lucharon por ella.

El pueblo del Kurdist谩n lleva a帽os exigiendo a los Estados europeos, en particular al Estado franc茅s, que esclarezcan la masacre de Par铆s. Como movimiento, hemos hecho repetidas peticiones en este sentido. Si el Estado franc茅s quiere liberarse de la condena del pueblo kurdo, debe tomar medidas para esclarecer la masacre de Par铆s. Pero hasta ahora no se ha tomado ninguna medida para esclarecer la masacre y a sus responsables. Esto no ha hecho m谩s que aumentar nuestras dudas y preocupaciones y las de nuestro pueblo a lo largo de los a帽os. No cabe duda de que fue el Estado turco el que llev贸 a cabo esta masacre. Nuestro pueblo y nuestro movimiento lo saben. Sin embargo, sabemos muy bien que el Estado turco no llev贸 a cabo esta masacre solo. Est谩 claro que sin el apoyo de los Estados europeos y de los organismos de inteligencia, el Estado turco y el organismo de inteligencia nacional turco, el MIT, responsable de innumerables asesinatos y masacres, no habr铆an podido llevar a cabo esta masacre en un lugar como Par铆s. El hecho de que los Estados europeos, en particular Francia, no hayan tomado ninguna medida para esclarecer la masacre, a pesar de que han transcurrido doce a帽os, demuestra que la masacre de Par铆s fue una operaci贸n de la OTAN y su grupo Gladio. La masacre de Par铆s debe ser esclarecida en todos sus aspectos. Hay que revelar qui茅n ayud贸 al Estado turco y con qu茅 inter茅s.

El 3 de enero de 2016 se produjo una masacre similar en Silopi. All铆 tambi茅n fueron asesinadas tres mujeres pioneras de la lucha por la libertad, las camaradas Seve Demir, Pakize Nayir y Fatma Uyar. Las recordamos con respeto y gratitud. Es muy significativo que nuestro pueblo de Silopi haya defendido el legado de las tres este a帽o con motivo del aniversario. Al comprender y proteger el legado de los m谩rtires, podemos alcanzar la libertad y vivir en consecuencia. Sin esto, no es posible una vida digna y libre. R锚ber Apo siempre ha subrayado su devoci贸n al legado de los m谩rtires y ha se帽alado que la lucha por la libertad es siempre una lucha para conmemorar a los m谩rtires. Todo en el Kurdist谩n se logr贸 sobre la base de la lucha de los m谩rtires. Ellos y su legado deben abordarse correctamente, y la lucha por la libertad debe fortalecerse en funci贸n de esto.


1 En referencia al l铆der popular Abdullah Ocalan.

*KCK - Kurdistan Democratic Communities Union

https://kck-info.com/statements070125/


ARCHIVOS

Mostrar m谩s


OTRA INFORMACI脫N ES POSIBLE

Informaci贸n internacional, derechos humanos, cultura, minor铆as, mujer, infancia, ecolog铆a, ciencia y comunicaci贸n

ElMercurioDigital.es, editado por mercurioPress/El Mercurio de Espa帽a bajo licencia de Creative Commons. Medio independiente propiedad de 脕ngel Rojas Penalva
©Desde 2002 en internet
Otra informaci贸n es posible