Ir al contenido principal

Portugal, invitado de honor en la Feria del Libro de Praga

Gon莽alo M. Tavares, el escritor que Saramago ve铆a como futuro Nobel, fue uno de los protagonistas

"Saramago est谩 siendo cada vez m谩s le铆do. Sus libros tienen una potencia de cl谩sico, una potencia para explicar el futuro, y eso es fuerte, eso es muy fuerte"

La Metamorfosis de Kafka es uno de los mejores libros sobre la pandemia porque qui茅n no ha tenido un hijo o un pariente en su casa al que se le dejaba el plato evitando el contacto”


En su regreso a Praga, el escritor portugu茅s Gon莽alo Tavares anuncia la inminente traducci贸n al checo de su libro Jerusal茅n, una novela que llev贸 a decir a Saramago que Tavares escribe tan bien que habr铆a que pegarle. 

Gon莽alo M. Tavares |Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International



En di谩logo con la emisora p煤blica checa Radio Praga Internacional habla de la enorme vigencia del autor de Ensayo sobre la ceguera, de la energ铆a inspiradora de Praga y su visi贸n sobre los usos literarios de la inteligencia artificial.

La trig茅sima edici贸n del Festival Internacional del Libro de Praga (Sv臎t Knihy), que concluy贸 el domingo en el recinto ferial de Hole拧ovice, recibi贸 a m谩s de 63 000 visitantes, una cifra r茅cord en su historia. Seg煤n los organizadores, las ventas en l铆nea, los pagos con tarjeta y la recaudaci贸n en efectivo indican que la asistencia super贸 a la del a帽o pasado, cuando acudieron unas 60 000 personas.

El festival, que se celebr贸 desde el jueves, cont贸 con la participaci贸n de 818 expositores, la realizaci贸n de 551 eventos y la presentaci贸n de 11 exposiciones.

Juan Pablo Bertazza. Radio Praga

El escritor portugu茅s Gon莽alo Tavares ha visitado Praga en varias ocasiones, y seguramente este regreso no sea el 煤ltimo. Su primer viaje a la capital checa fue parte de un viaje de estudios del que apenas guarda recuerdos. Luego regres贸 con su familia y tambi茅n present贸 algunas traducciones de sus libros. Por eso, su participaci贸n en la trig茅sima edici贸n de la Feria del Libro Sv臎t Knihy, que se celebr贸 el fin de semana pasado y tuvo como invitado de honor a Portugal, m谩s que de una novedad se trat贸 de una consecuencia natural.


Stand de Portugal en la Feria del Libro de Praga|Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International



“Aqu铆 estoy un poco anunciando la edici贸n que va a salir ya en oto帽o, tal vez en noviembre, de Jerusal茅n en checo. Algunos a帽os atr谩s han salido un par libros de mi obra Barrios: creo que ‘El se帽or Valery’ y ‘El se帽or Brecht’, y entiendo que van a salir m谩s libros el proximo a帽o. Aqu铆 estoy tambi茅n representando, de alguna forma, a Portugal, que fue el pa铆s invitado en la Feria de Praga. Entonces es una mezcla entre hablar de la cultura portuguesa, de la literatura portuguesa en general, y tambi茅n hablar de mi literatura, un poco eso”.

El Nobel prometido

Ese libro que los lectores checos podr谩n leer a partir del mes de noviembre, lo hizo merecedor a Gon莽alo M. Tavares del Premio Literario Jos茅 Saramago en el a帽o 2005, un importante galard贸n que sigue existiendo y, desde el a帽o 1999, se otorga cada dos a帽os a escritores de lengua portuguesa menores de 40 a帽os. Una bendici贸n colateral de ese acontecimiento fue haber conocido, a los treinta y cinco a帽os, a ese gran referente de las letras portugesas al que, a partir de entonces, cruzar铆a varias veces m谩s. Y a pesar de que 茅l mismo considera que sus estilos eran muy distintos, Saramago qued贸 tan impresionado con su obra Jerusal茅n que solt贸 una frase inolvidable: ‘Tavares escribe tan bien que dan ganas de pegarle’.

Jos茅 Saramago|Foto: Presidencia de la Naci贸n Argentina



“Y Saramago ha dicho otras cosas de m铆 como que iba a ganar el Nobel, cosas muy pesadas en el sentido de que para un joven puede ser algo muy fuerte, pero yo soy muy tranquilo y todo eso lo escucho con mucha gratitud porque que un escritor mayor de edad y a la vez grand铆simo en calidad tenga una atenci贸n para un autor que est谩 empezando y es mucho m谩s joven es muy fuerte y tengo la suerte de que muchos de los escritores que admiro como Enrique Vila-Matas, Juan Gabriel V谩squez, Mathias 脡nard y despu茅s tambi茅n la Premio Nobel Olga Tokarczuk, tanta gente extraordinaria, hayan le铆do y les haya gustado para m铆 es muy fuerte porque, claro que es importante que les gusten a los lectores y a los cr铆ticos, pero con los compa帽eros de oficio es otra cosa porque ellos saben, como lo sab铆a Saramago, lo dif铆cil que es escribir un libro fuerte”.

En definitiva, asegura Tavares qu茅 茅l toma esos elogios con mucho agradecimiento y, en alg煤n punto, tambi茅n con cierta responsabilidad, pero de ning煤n modo es algo que se le haya vuelto en contra. Por otro lado, agrega que la fuerte postura pol铆tica de izquierda de Saramago y sus frecuentes intervenciones pol铆ticas hicieron que, en Portugal, mucha gente dejara de leerlo, algo que cambi贸 en forma rotunda despu茅s de su muerte.



Olga Tokarczuk|Foto: Karpati and Zarewicz/Sv臎t knihy




“En Portugal est谩 sucediendo algo muy interesante y es que Saramago est谩 siendo cada vez m谩s le铆do porque ahora se separa a la obra y se trata de una escritura muy fuerte y es un cl谩sico muy curioso porque, por ejemplo, durante la pandemia uno de los libros m谩s le铆dos ha sido Ensayo sobre la ceguera, y eso es distintivo de los cl谩sicos como Kafka: que muchos a帽os despu茅s pueden explicar un hecho de la sociedad a trav茅s de libros que han escrito cien a帽os antes. La Metamorfosis de Kafka es para m铆 uno de los mejores libros sobre la pandemia porque qui茅n no ha tenido un hijo o un pariente en su casa al que se le dejaba el plato evitando el contacto, y eso est谩 pasando mucho con Saramago: sus libros tienen una potencia de cl谩sico, una potencia para explicar el futuro, y eso es fuerte, eso es muy fuerte”

Agrega Tavares que otro fen贸meno muy particular es que lo m谩s j贸venes est谩n leyendo mucho a Saramago, tal como sucede tambi茅n con otra escritora portuguesa que, a pesar de no ser tan famosa a nivel mundial, muchos compatriotas la ubican a la altura de Saramago y Pessoa: Agustina Bessa-Lu铆s (1922-2001), ganadora del prestigioso Premio Cam玫es en 2004.

En la Feria del Libro de Praga|Foto: Martina Kutkov谩, Radio Prague International








Teniendo en cuenta los nombres que han elogiado su literatura, podr铆a pensarse que Tavares no es, como suele decirse, un escritor para escritores, sino m谩s bien un escritor para extraordinarios escritores. Sin embargo, 茅l valora adem谩s otra cosa que hace tiempo viene despertando su obra: la inspiraci贸n de muchos artistas contempor谩neos, referentes de disciplinas tan diversas como la m煤sica, el teatro, la 贸pera, la pintura y la danza. Cuenta, por ejemplo, que eso le ha pasado mucho con su ensayo ‘Atlas del cuerpo y la imaginaci贸n’, y eso es lo que m谩s lo entusiasma: tener lectores que hacen cosas con la lectura.

“Es bonito saber que la obra tambi茅n va saliendo de la literatura para otros mundos, porque a m铆 tambi茅n me gustan, por ejemplo, mucho las artes performativas, las artes contempor谩neas, entonces yo pienso que estoy muy influenciado por las artes en general y, de alguna manera, despu茅s hay como una reciprocidad de que mis textos migren tambi茅n hacia las artes contempor谩neas. Yo escribo mucho para artistas, por ejemplo, para cat谩logos, hay muchos artistas que me piden textos”.

Tavares|Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International

Asegura que muchas veces eso se vuelve algo hasta material ya que suele intercambiar textos por obras, un canje de trabajo que puso en pr谩ctica nada menos que con Juli茫o Sarmento, un destacado artista nacido en Lisboa en 1948 y fallecido en 2021 que represent贸 a Portugal en la Bienal de Venecia en 1997. Juntos publicaron un libro llamado La piedra y el dibujo, que mezcla textos de 茅l e ilustraciones de Sarmento realizadas a partir de sus frases.
La marca de Europa Central

Con varias actividades en la Feria del Libro Sv臎t Knihy, que incluyeron una exploraci贸n muy personal de temas filos贸ficos y literarios y una conversaci贸n con la escritora checa Bianca Bellov谩, Tavares dice sentirse a gusto en Praga.

“Si viviera en Praga podr铆a escribir mucho porque es una ciudad que tiene una energ铆a muy interesante”.
Gon莽alo Tavares

Y aunque no es inmune a la lectura de cl谩sicos como Kafka, Kundera, 膶apek y Bohumil Hrabal, cuyo libro Yo que he servido al rey de Inglaterra le encant贸, m谩s que sentir una preferencia por la literatura de un pa铆s en particular, dice que le interesa m谩s pensar en zonas.

“Hay una literatura digamos de Centroeuropa: Chequia, Alemania, Austria, Polonia que me parece muy fuerte y, de alguna manera, dir铆a que me ha influenciado mucho, no necesariamente la checa sino en general, en El reino, que incluye los libros Jerusal茅n, Aprender a rezar..., etc., y todo eso tiene mucho de Europa Central, donde est谩 incluida la literatura checa”.

Stand de Portugal en la Feria del Libro de Praga|Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International

En ese sentido dice Tavares que, como suele interesarse mucho en la historia de las ciudades, hay algo que es capaz de observar en Praga y que, por ejemplo, no encuentra en Lisboa, la ciudad en la que vive.

“Son ciudades muy doloridas, muy dolorosas, entonces en Praga, en el centro de Praga, en algunos barrios, es como si las paredes o el suelo tuvieran una tensi贸n que no est谩 totalmente apaciguada. Yo no soy historiador, pero para un escritor es una energ铆a muy fuerte, yo tengo muy en claro que escribir铆a mucho en Praga, si viviera en Praga podr铆a escribir mucho porque es una ciudad que tiene una energ铆a que me interesa”.
Yo, Robot

Foto ilustrativa: madebyfaisal, Pixabay, Pixabay License

A pesar de ser un autor que suele reflexionar mucho sobre el uso de la tecnolog铆a, afirma Tavares que, por el momento, no tuvo la necesidad ni el deseo de explorar los usos de la inteligencia artificial ni para complementar ni para corregir sus textos. Y mientras apunta para que no se le olvide una idea que se le acaba de ocurrir con las palabras ‘robot’ y ‘Rimbaud’ para un probable futuro texto, considera que, al menos en el 谩mbito literario, el debate respecto a la inteligencia artificial suele encararse de un modo equivocado.

Gon莽alo M. Tavares |Foto: Juan Pablo Bertazza, Radio Prague International

“En el campo est茅tico para m铆 es claro que, tarde o temprano, la m谩quina va a hacer cosas extraordinarias en t茅rminos creativos, como quiz谩s ya est茅 pasando, entonces no me parece que la discusi贸n correcta sea la est茅tica; es decir, preguntarse si las m谩quinas pueden hacer una pel铆cula o un poema tan bien como los humanos, porque si hoy no lo hacen en unos a帽os s铆 lo har谩n. Entonces, yo creo que es una cuesti贸n m谩s bien 茅tica que est茅tica: 茅ticamente, no es correcto ceder los derechos de autor a las m谩quinas, por lo que yo creo que la protecci贸n de la creaci贸n humana tiene que ser extraordinaria”.

En otras palabras, sostiene Tavares que, cuando llegue el d铆a en el que las computadoras hagan mejores poemas que los humanos, habr谩 que tomar la decisi贸n 茅tica de prestar m谩s atenci贸n a lo que escribe Rimbaud que a lo que escriben los robots.


ARCHIVOS

Mostrar m谩s


OTRA INFORMACI脫N ES POSIBLE

Informaci贸n internacional, derechos humanos, cultura, minor铆as, mujer, infancia, ecolog铆a, ciencia y comunicaci贸n

El Mercurio (elmercuriodigital.es), editado por mercurioPress/El Mercurio de Espa帽a bajo licencia de Creative Commons
©Desde 2002 en internet
Otra informaci贸n es posible